XXVII (23)

Non post multum temporis idem dux iter suum dirigens ad italiam · Reginlindę t matronę sibimet in coniugiumu sociatę · omnia quę sancta wiborada et periculosa et ad salutem animę pertinentia praemonuit ex ordine narrauit · hoc ei praecipue iniungens ut si ad propria uita comitev non redisset · calicem cum patena monasterio restituere non distulisset · Sed heu hominem dolendum · non solum istum sed unumquemque qui ipse sibi dum potest consulere desinit et non cogitat quia uilitati cf. Ps 102,15Is 40,6-8Iac 1,10-11I Pt 1,24-25fęni quod in campis uirescit et florescit etw mane incisum arescit assimilatus est · Dux itaque sicut mente conceperat magno comitatu italiam ingressus · dum totam sibi terram subicere et multos decipere cogitat · ipse dolositate illius gentis praeuentus · dum studet euadere subito lapsu infrenis equi cf. Ps 7,16 etc.in foueam ueluti casui illius praeparatamx cecidit · hocque insperato obitu miserabiliter uitam finiuit ·

Herzog Burchards Ende

Nach nicht langer Zeit richtete derselbe Herzog seinen Weg nach Italien und erzählte seiner Ehefrau Reginlind alles der Reihe nach, was die heilige Wiborada über die Gefahren und sein Seelenheil gesagt hatte, und fügte besonders hinzu, daß sie es nicht versäumen möge, den Kelch mit der Schale dem Kloster wiederzuerstatten, falls er nicht lebend nach Hause zurückkehren sollte. Aber wehe über den beklagenswerten Mann, nicht nur diesen, sondern jeden, der, während er sich noch Rat schaffen kann, dies unterläßt und nicht bedenkt, daß er der Armseligkeit des Grases gleicht, das auf der Wiese grünt und blüht und am nächsten Tag gemäht verwelkt. Der Herzog zog also, wie er es sich vorgenommen hatte, mit großem Gefolge in Italien ein, und da er dachte, sich das ganze Land zu unterwerfen und viele zu täuschen, kam ihm die Tücke jenes Volkes zuvor, und da er entrinnen wollte, fiel er plötzlich durch ein Ausgleiten seines zügellosen Pferdes in eine Grube, die gleichsam für seinen Fall bereitet war, und beendete durch diesen unverhofften Tod elend sein Leben.

t
relinginde A W; Rolingindae Boll.
u
matrimonium Boll.
v
uita comite deest A.
w
deest A S W.
x
praeparata A.