XL (36)

His et tantis signorum uirtutibus iugiter ad sepulchrum beatę uirginis ostensis · uenerabilis abbas engilbertus e anniuersario depositionis illius tempore adueniente · anteriori die uocauit ad se Hittonem monachum fratrem ipsius uenerandę martyris · et aliis plurimis patribus de congregatione presentibus rationem cum illo de ipsisf uirtutibus habuit · Quiqueg cum plurima quę uel nota omnibus uel adhuc ignota fuerant ueritatis assertione in medium proferret · omni dubitatione summota abbas certissimus quanti meriti quantique honoris glorificatione ante deum digna haberetur · quę tantis signis et uirtutibus inter homines claresceret · cum consilio fratrum eidem monacho et presbytero mandat ut superuenturę noctis uigilias cum psalmodia et dulci ymnorum modulatione sicut antiquorum patrum ordinatione de uirginibus conscriptum habemus cum dei licentia et adiutorio ad tumu137rblum eius deuotissime adimpleret · deinde etiam superuenientem diem sinaxi et missarum adimpletioneh solemnem duceret · At ille magna gratulatione cum matutinas laudes iuxta preceptum sibi ad sepulchrum sanctę uirginis deuotus exsolueret · illucescente iam die gratia quiescendi paululum ad domicilium rediit · Cunque lectulo se collocaret et obdormisset · adest in uisu beata uirgo de seruitio deii reuerenter expleto · grates reddidit · sed tamen aliquid fore quod sibi displiceret indicat · At ille · audio inquit uocem loquentis · sed cui respondere debeam nesciok · Ego sum aitl wiborada · et in ipsa hora lętanti uultu et noto anteam · sibi quasi arridentem conspexitn · Cui ait · Quid est domina quod deliqui? At illa · altariolum meum uelamine meis manibus dum in carcere huius seculi morabar semper coopertum expoliasti · et aliud preciosius quod alterius est superexpandisti · Surge citius et nil moratus · quod nostrum est restitue loco suo · Quod ille audiens · concitus surrexit et ilico preceptum perfecit ·

Der erste Jahrtag

Da sich diese großen Wunderzeichen am Grab der seligen Jungfrau beständig zeigten, rief der ehrwürdige Abt Engelbert, da der Jahrtag ihres Hinscheidens nahte, am Vortag den Mönch Hitto, den Bruder der ehrwürdigen Martyrin, zu sich und hielt in Gegenwart vieler anderer Väter aus der Klostergemeinschaft mit ihm Rechenschaft über die Wunder. Als er vieles, was allen bekannt oder auch noch unbekannt war, unter Bekräftigung der Wahrheit vorbrachte, war aller Zweifel ausgeräumt, und der Abt trug in völliger Gewißheit der Größe ihres Verdienstes und der Ehre, mit der sie vor Gott verherrlicht sei, da sie durch so große Zeichen und Wundertaten unter den Menschen leuchtete, demselben Mönch und Priester mit Rat der Brüder auf, daß er die folgende Nachtwache mit Psalmodie und mit dem süßen Gesang der Hymnen, wie es bei uns nach der Anordnung der Väter [im Offizium] über die Jungfrauen aufgeschrieben ist, mit Erlaubnis und Hilfe Gottes in aller Andacht an ihrem Grab halte und dann auch den folgenden Tag in Stundengebet und Meßfeier feierlich begehe. Als er gemäß seinem Auftrag am Grab der heiligen Jungfrau mit großer Freude das Lob der Matutin andächtig gesungen hatte, kehrte er bei Anbruch des Tages zu seiner Wohnung zurück, um ein wenig zu ruhen. Und als er sich auf sein Bett gelegt hatte und eingeschlafen war, erschien im Traum die selige Jungfrau, bedankte sich für den ehrerbietig erfüllten Gottesdienst, sagte aber, daß ihr etwas noch mißfalle. Er sagte: «Ich höre eine Stimme, die redet, weiß aber nicht, wem ich antworten soll.» Sie antwortete: «Ich bin Wiborada», und zugleich erblickte er sie, wie sie ihn freundlich und in von früher her vertrauter Weise gleichsam anlächelte. Er sagte ihr: «Was ist’s, Herrin, worin habe ich gefehlt?» Jene aber antwortete: «Du hast meinen kleinen Altar des Tuches aus meinen Händen beraubt, mit dem ich ihn, solange ich im Gefängnis dieser Welt weilte, immer bedeckt gehalten habe, und etwas Wertvolleres, das von einer anderen stammt, darüber gebreitet. Steh geschwind auf, verweile nicht und lege wieder das an seinen Platz, was unser ist.» Nachdem er dies vernommen hatte, erhob er sich rasch und erfüllte sofort die Weisung.

e
engelbertus A.
f
ipsius Boll.
g
Quibus A; Qui Boll.
h
celebratione Boll.
i
deo Boll.
k
non scio A W Boll.
l
inquit A.
m
letanti vultu et voto · ante se A; noto · antea interpunxerunt S W.
n
conspicit A W Boll.